元祐八年,北宋政坛风云突变。随着太皇太后高滔滔的薨逝驰盈策略,蛰伏八年的宋哲宗终于得以亲政。
这位年轻的皇帝一改祖母的执政方针,重新启用新党人士,对旧党展开全面清算。
在这场政治风暴中,早已在"乌台诗案"后脱离旧党体系的苏轼,却因新党的不容而再次成为政治斗争的牺牲品。
次年,五十八岁的东坡居士被贬为宁远军节度副使,随后又贬至岭南惠州。
岭南在当时被视为瘴疠之地,是朝廷流放重犯的所在。
苏轼的第二任妻子王闰之在前一年病逝,身边仅剩儿子苏过相伴。
侍妾王朝云本可不必随行,却执意陪伴这位历经沧桑的文人共赴蛮荒。
正是这份不离不弃的情谊,让苏轼在惠州的贬谪生涯中仍能保持精神的从容。
绍圣二年的一个春日,苏轼独自踏青,行至一处别院。墙内传来少女荡秋千的欢笑声,银铃般的笑声与春日的气息交织在一起。
这一寻常的生活场景驰盈策略,却触发了这位伟大词人内心深处的感慨,催生出了千古绝唱《蝶恋花·春景》。
展开剩余72%《蝶恋花·春景》
苏轼〔宋代〕
花褪残红青杏小,燕子飞时,绿水人家绕。
枝上柳绵吹又少。天涯何处无芳草。
墙里秋千墙外道,墙外行人,墙里佳人笑。
笑渐不闻声渐悄。多情却被无情恼。
这首词的大意是:
花儿残红褪尽驰盈策略,树梢上长出了小小的青杏。燕子在天空飞舞,清澈的河流围绕着村落人家。
柳枝上的柳絮已被吹得越来越少,但不要担心,到处都可见茂盛的芳草。
围墙里面,有一位少女正在荡秋千,少女发出动听的笑声,墙外的行人都可听见。
慢慢地,围墙里边的笑声就听不见了,行人惘然若失,仿佛多情的自己被无情的少女所伤害。
上阕描写春光即逝:花褪残红,杏树枝头已结出小小的青杏;
天气和暖,燕子已从遥远的南方归来,飞进去年巢居的人家;
涓涓绿水,绕着人家缓缓流动,似有眷眷留恋之意;
枝头的柳絮在风中越落越少,柳叶凝碧了;
青青的、散发芳香的野草,绿满平野川原,举目萋萋,令人想起自己家乡的晚春景色。
这些景物都是词人在异乡野外行旅之中所见,暗暗触动他心中的思乡之情。
下阕转入怀念居家妻儿的情境。
他经过一个大户家,院墙高筑,墙外看不见墙那边的情景,但见墙里耸立的秋千架,有少女、少妇正在愉快地荡着秋千,欢笑之声传到墙外;
行人侧耳谛听,他家也有这样的秋千场院吧,银铃般的笑声多么象自己妻女欢愉的笑声;
他停步欲多听一听,可是墙里欢笑之人似乎不理解他的心情,丢下秋千渐渐地走远了,笑声渐渐地听不见了,墙里一片静悄悄。
唉,我如此多情,她们全然不觉,真令人懊恼不已!
作者安排这样一个小小的情节,来反衬自己的思家心切,欲解烦恼反更烦恼,这是借景写情的极高明之笔。
全词词意婉转,词情动人,于清新中蕴涵哀怨,于婉丽中透出伤情,意境朦胧,韵味无穷。
【声明】图源网络,版权归原作者,如涉及版权问题驰盈策略,请及时联系立即删除。
发布于:河北省盈股配资提示:文章来自网络,不代表本站观点。